ads1 ads2
GAZ – Notícias de Santa Cruz do Sul e Região

Filme derivado de ‘Harry Potter’ mudará termos mágicos da série

“Animais Fantásticos e Onde Habitam”, filme derivado da série literária “Harry Potter”, é a primeira incursão da saga fora do Reino Unido como ambientação principal. Agora nos Estados Unidos, a história terá mudanças também nos aspectos culturais, como os termos mágicos.

A primeira palavra a sofrer modificação é também a primeira apresentada no universo de J.K. Rowling: “trouxa”. A designação para os não-bruxos (“muggle”, em inglês), que aparece no capítulo de abertura de “A Pedra Filosofal”, dá lugar a “no-maj”, informou a revista “Entertainment Weekly”. A alteração, feita pela própria J.K., que escreveu o roteiro, se espelha nas diferenças lexicais verdadeiras entre o inglês britânico e o norte-americano.

ads6 Advertising

Publicidade

A sinopse oficial, segundo o Adoro Cinema é a seguinte: “O excêntrico magizoologista [estudante de criaturas mágicas] Newt Scamander (Eddie Redmayne) chega a Nova York em 1926 [o motivo de sua ida não foi revelado] com sua fiel pasta gasta e antiga. Ela é um daqueles equipamentos mágicos que cabe muito mais do que parece [como a bolsa de Hermione em Harry Potter e as Relíquias da Morte – Parte 1], e dentro dela tem habitats que se expandem para uma coleção de animais fantásticos raros e ameaçados de extinção, coletados durante as viagens de Newt pelo mundo.

Ele descobre que a comunidade bruxa americana está se escondendo dos não-mágicos e a ameaça de exposição pública é ainda maior do que no Reino Unido. Animais Fantásticos é a história do que acontece quando este habilidoso bruxo inglês viaja para uma América “bruxo-fóbica” e uma variedade de suas criaturas, algumas bastante perigosas, saem de sua pasta.”

ads7 Advertising

Publicidade

ads9 Advertising

© 2021 Gazeta