No início de outubro o mundo conheceu o mais novo ganhador do Prêmio Nobel de Literatura, que agraciou o húngaro László Krasznahorkai, de 71 anos. Dele, a Companhia das Letras mantinha no catálogo desde 2022 o romance Satántángó, seu único livro até o momento disponibilizado em tradução para o português no Brasil. Agora, a mesma editora agiliza a finalização de mais um título, já em pré-venda, e que deve chegar às livrarias no começo de dezembro.
O retorno do barão de Wenckheim foi traduzido por Zsuzsanna Spiry e terá 512 páginas, sendo oferecido por R$ 109,90. Originalmente, essa obra havia sido lançada em 2016. Na história um velho aristocrata arruinado por dívidas de jogo, que passara décadas residindo na Argentina, volta para a sua terra natal, uma localidade perdida nos confins da Hungria. A população local projeta no Barão a figura de um salvador, ao menos alguém que poderá movimentar a rotina de poucos acontecimentos daquele vilarejo.
Para 2026, a Companhia das Letras já confirma o lançamento de mais títulos de Laszlo, proporcionando aos leitores contato mais aprofundado com um autor até o momento quase desconhecido no País. Por sinal, em termos de literatura húngara, a editora Carambaia colocou nas livrarias em março nova edição de um clássico de outro Nobel daquele país, Imre Kertész, vencedor do maior prêmio da literatura mundial em 2002.
Publicidade
Ausência de destino, com tradução de Paulo Schiller, coloca em pauta de novo uma obra fundamental, antes lançada como Sem destino pela Planeta, em 2003.
LEIA MAIS TEXTOS DE ROMAR BELING
QUER RECEBER NOTÍCIAS DE SANTA CRUZ DO SUL E REGIÃO NO SEU CELULAR? ENTRE NO NOSSO NOVO CANAL DO WHATSAPP CLICANDO AQUI 📲. AINDA NÃO É ASSINANTE GAZETA? CLIQUE AQUI E FAÇA AGORA!
Publicidade
This website uses cookies.