ads1 ads2
GAZ – Notícias de Santa Cruz do Sul e Região

Ralhos e afagos

Como nesta segunda-feira, 26,  se comemora o Dia dos Avós, então esse é meu tema. Não sei se já escrevi, mas não aprecio muito esses dias disso, dias daquilo, porque normalmente se reduzem mais a trocas comerciais do que a lampejos de amor que deveriam proporcionar. Mas, penso que o Dia dos Avós ainda sobrevive a essa onda e os alvos da homenagem se contentam muito mais com os abraços do que com qualquer presente material.

Perdi todos os meus avós ainda criança, daí uma lacuna de lembranças mais intensas. Bem que eu gostaria de que estas fossem largas, recheadas de histórias e encantos, de ralhos e afagos, de doces recordações eternizadas. Como morávamos perto da casa dos avós paternos, ainda conheci o avô Carlos. Das poucas imagens que me restam, uma remete ao almoço. Em torno de uma mesa grande, com bancos, reunia-se a família e algumas vezes era convidado. A refeição começava com o pai-nosso, em alemão, depois seguia em absoluto e rigoroso silêncio. Após o almoço, o avô costumava sentar-se à sombra das árvores do pátio. Ali, afetivo, às vezes nos chamava para um carinho, nem sempre fácil de conceder.

ads6 Advertising

Publicidade

Em tempos idos, mostrar-se rígido, severo, intransigente era uma virtude do pai, do homem. Quem contrabalançava sempre era a mãe, meiga, acolhedora, confidente. Um ralhava, a outra afagava. A dureza de coração só arrefecia quando surgiam os netos. O carinho subtraído aos filhos passou a ser generosamente estendido aos netos. Acho que era uma forma de se redimir, de pedir perdão.

É interessante observar como as línguas denominam os avós. No inglês, é grandfather, grandmother; no francês, grand-père, grand-mère; no alemão, Grossfatter, Grossmutter. A ideia aí presente é a do grande pai, da grande mãe, essas figuras que abriam os caminhos para a história das gerações. Mas, há formas de amenizar essas palavras longas que parecem sugerir distância. O alemão também usa o suave Oma, o italiano vai direto a nonno, nonna, que explicitamente chamam os netos para um aconchego mais próximo, porque os avós têm muitos abraços a distribuir. Quem resiste a um “Nando, vem cá, a nonna fez um grostoli pra tu comer”?

ads7 Advertising

Publicidade

LEIA MAIS COLUNAS DE ELENOR SCHNEIDER

ads9 Advertising

© 2021 Gazeta